OJU “MUZEJI” KOTOR POKREĆE PROJEKAT “DUGA TRADICIJA POMORSKIH NAUKA”

Obavještavamo javnost da je OJU Muzeji Kotor – Muzej grada Perasta, u okviru saziva Udruženja Balkanske mreže muzeja za 2021. godinu, projektom “A Long Tradition Of Maritime Sciences”/”Duga tradicija pomorskih nauka”, ostvario pravo na grant koji predstavlja bespovratnu novčanu podršku. Partner na ovom projektu je Srednja pomorska škola Kotor.
OJU ”Muzeji” Kotor je član Balkanske Mreže Muzeja od 2015. godine. Značaj ove saradnje ogleda se u većoj vidljivosti muzeja u Perastu, širenju dobrih praksi i saradnji sa drugim muzejima u okviru mreže.

Nastavi čitanje » “OJU “MUZEJI” KOTOR POKREĆE PROJEKAT “DUGA TRADICIJA POMORSKIH NAUKA””

U spomeničkom kompleksu Crkve Svetog Pavla ovih dana je započeto  ogledno spajanje fragmenata kamene plastike koja je dio arheološke zbirke Istorijskog muzeja Opštinske javne ustanove “Muzeji” Kotor.

Spajanje je od važnosti u cilju njenog očuvanja i prezentacije, a radi ga Vladimir Jablanović, konzervator-restaurator  i vajar iz Kraljeva koji već dugo radi na zaštiti kulturnih dobara, čak i u spomenicima pod zaštitom UNESCO-a.

Nastavi čitanje » “”

Zdravstvene dozvole kao Covid pasoš 17. 18. i 19. vijeka sa kratkim osvrtom na pandemiju gladi uzrokovane vulkanom Tambora

Povod za tekst je aktuelna situacija u svijetu izazvana pandemijom COVID-19 i razmatranje uvođenja Covid pasoša.

Muzej grada Perasta, koji djeluje u okviru OJU ”Muzeji”Kotor, posjeduje istorijsko-umjetničku, etnografsku i pomorsku zbirku, kao i legat porodice Visković. U okviru arhivske građe nalazi se arhivski fond Opštine Perast u sklopu kojeg se nalazi i knjiga zdravstvenih dozvola izdatih u Perastu (PA, I, XXVI), u periodu mletacke vladavine, I austrijske uprave, francuske, ruske, kratke vladavine Centralne komisije, razni spisi iz perioda II austrijske uprave (prva polovina 19. vijeka).

Kroz zdravstvene dozvole otkrivaju se modeli identifikacije u periodu 17. i 18. vijeka. U odnosu na današnje vrijeme kada imamo lične karte i pasoše, zdravstveni list je bio svojevrsna “lična karta” za vrijeme pomenutog perioda, a na primjeru knjige uvezanih listova.

Nastavi čitanje » “Zdravstvene dozvole kao Covid pasoš 17. 18. i 19. vijeka sa kratkim osvrtom na pandemiju gladi uzrokovane vulkanom Tambora”

84 GODINA MUZEJA GRADA PERASTA

Opštinska javna ustanova “Muzeji” Kotor, povodom 84 godine od osnivanja Muzeja grada Perasta,  pripremila je publikaciju posvećenu mletačkom topu tipa falconet, vrijednom i rijetkom muzejskom predmetu.

Top Zelenko, kako su ga Peraštani zvali, izrađen je u Veneciji u XVI vijeku, a u Perastu je još od 1677. godine. Ovakvih topova ima još u vojnom muzeji Askeri u Istanbulu i vojnoj marini u Marmarisu.

Zanimljivost ovog topa ogleda se i u starosti lafeta na kom se nalazi, za koji je hemijska analiza potvrdila da datira iz XVII vijeka, a u svijetu, osim peraškog, postoji samo još jedan koji se nalazi u Kopenhagenu.

Nastavi čitanje » “84 GODINA MUZEJA GRADA PERASTA”

Obavještenje o radnom vremenu za praznike

OBAVJEŠTAVAMO VAS DA ZBOG PREDSTOJEĆIH PRAZNIKA ORGANIZACIONE JEDINICE U OKVIRU OJU “ MUZEJI” KOTOR NECE RADITI DANA: 1, 2, 6, 7 I 8 JANUARA.

MUZEJ GRADA PERASTA U FILMU “BALKARAVANA 2020”

Film je snimljen u sklopu projekta #Balkaravana2020, koji je između ostalog podrazumijevao i petodnevnu biciklističku turu po Crnoj Gori.

Oraganizator ture u Crnoj Gori je nevladino udruženje Biciklo.me, a realizaciju projekta pomogli su RYCO i Western Balkans Fund.

Turu su vozili: Dejan Tofčević, David Dabetić, Ivana Anđelić, Dragoljub Duško Vuković i Branko Božović.

O Muzeju grada Perasta i Perastu govorila je etnološkinja Danijela Đukić.

OJU “MUZEJI” KOTOR OBJAVILA RUKOPISNU KNJIGU DRAGA MARTINOVIĆA O PRECIMA PORODICE MARTINOVIĆ IZ PERASTA

Opštinska javna ustanova “Muzeji” Kotor završila je još jedan od mnogobrojnih projekata, čija je realizacija bila aktuelna prethodnih mjeseci.

Rukopisna knjiga Draga Martinovića je hronika života i društvenih dešavanja u Perastu, koje je ovaj vrijedni i mudri čovjek zapisivao dugih četrdeset godina. Sam tekst, pisan u kombinaciji na italijanskom jeziku (mletački idiom), kao i na staroslovenskom (ćirilica), predstavljao je veliki izazov.
Profesorica italijanskog jezika Marija Knežević zajedno sa iskusnim arhivistom iz Istorijskog arhiva Kotor – Državni arhiv Crne Gore, profesorom Josipom Katelanom, intenzivno je radila na prevodu više od četiri mjeseca, a kako sama kaže, veliko olakšanje je bilo, njeno iskustvo na prevođenju starih dokumenata u Državnom arhivu Crne Gore, gdje je radila dvije godine.

Nastavi čitanje » “OJU “MUZEJI” KOTOR OBJAVILA RUKOPISNU KNJIGU DRAGA MARTINOVIĆA O PRECIMA PORODICE MARTINOVIĆ IZ PERASTA”